-
Par afriedenskaia le 8 Mai 2009 à 00:01
... Et ... La fleur espérance rêve son chant en la terre d'où a fui la détresse; il ne l'entend pas ... encore, mais se sent autre ... comme ces matins où la neige murmurait les bruits ... là-bas, dehors. Il ne savait pas la neige, il sentait la joie ... et lui!
-
Par afriedenskaia le 9 Mai 2009 à 22:31
"Listen to the song of life.
Store in your memory the melody you hear.
Learn from it the lesson of harmony."
Mabel Collins, Light on the path. Part 2, (5-6-7)
*
Traduction libre: Ecoute le chant de la vie. Garde en mémoire la mélodie entendue. Apprends d'elle la leçon de l'harmonie.
-
Par afriedenskaia le 10 Mai 2009 à 13:15
Le murmure de la neige s'aventure en son coeur, le souvenir le réchauffe, la joie... lui... la vie... un flot d'argent le traverse, l'enfant en lui a souri! La lumière a éclairé ce sourire, il a vu sa joie, perçu le voile de diamant qui l'entoure et lui offre chaleur et paix!
-
Par afriedenskaia le 11 Mai 2009 à 00:06
Dans la nuit de la vie un feu follet luit !
-
Par afriedenskaia le 14 Mai 2009 à 21:51
L'enfant... lui... ils sont enfin réunis! En paix, l'enfant peut désormais s'éloigner et laisser à l'ami cette force d'amour et d'harmonie...
-
Par afriedenskaia le 15 Mai 2009 à 23:21
Le soupir du ruisseau, le chant de l'oiseau, depuis combien de temps ne les entend-il plus! Et ces larmes de rosée sur l'herbe ce matin, depuis combien de temps ne les voit-il plus! Tout lui semble plus brillant, plus mouvant, plus ... vivant!
Le soupir l'effleure, " Connais toi toi-même! "
-
Par afriedenskaia le 17 Mai 2009 à 00:04
L'union avec l'enfant l'a grandi; la joie de l'accompli, l'amour qu'il a ressenti lui montrent ... ! La lumière qui l'entoure ne s'éteindra jamais, elle fait désormais partie de sa vie!Sans doute possible ce vécu ... est ... éternel ! Vivre le présent, il le sait maintenant n'est rien: vivre le présent dans l'éternel est tout!
-
Par afriedenskaia le 18 Mai 2009 à 12:35
"Heilsam ist nur, wenn
Im Spiegel der Menschenseele
Sich bildet die ganze Gemeinschaft;
Und in der Gemeinschaft
Lebet der Einzelseele Kraft.
Dies ist das Motto der Sozialethik."
Rudolf Steiner, Wahrspruchworte , GA40 - S.256
*
Traduction Libre: Que la communauté humaine se constitue comme reflet de l'âme humaine et que dans cette communauté puisse vivre la force de chaque âme individuelle: ceci est salutaire pour l'homme; et c'est la devise de l'éthique sociale.
-
Par afriedenskaia le 19 Mai 2009 à 23:09
Il est des moments qui ne peuvent disparaître et que l'on sait éternels; au delà du présent ils s'ajoutent à un être comme une parcelle de lui-même!Une goutte d'harmonie dans la coupe de la vie...
-
Par afriedenskaia le 28 Mai 2009 à 22:39
Et ... le soleil danse ses fleurs de jeunesse ... chaleur et pluie ont berçé la graine en son coeur ... une feuille s'est offerte ... la fleur d'espérance s'éveille à la vie !